-
1 bedecken
[341] bedecken, tegere (im allg., auch übtr., z. B. consilium silentio). – contegere. obtegere. integere. protegere (überdecken, mit einer Decke versehen, um das Bedeckte zu schützen). – velare (verhüllen, verschleiern). – operire. adoperire. cooperire (zudecken, um das Bedeckte unsichtbar zu machen). – consternere (eine Decke von Holz, Stein etc. über etwas hinlegen: u. bildl., z. B. maria classibus, amnem navigiis). – complere (mit etwas vollschütten, über und über bestreuen, z. B. alqm coronis et floribus). – obruere (über- od. zuschütten, z. B. se arenā). – vestire. convestire (bekleiden, Menschen; übtr. auch Dinge, z. B. sepulcrum vepribus vestitum: u. hedera omnia convestit). – saepire et munire (zugleich zum Schutz mit etwas bekleiden, z. B. natura ocu los membranis saepsit et munivit). – sich od. das Haupt b., caput tegere; caput velare (dah. mit bedecktem Haupte, capite velato); caput operire, adoperire (zudecken, namentlich mit der Toga bei schlechter Witterung, da die Alten gew. keine Kopfbedeckung trugen; dah. mit bedecktem Haupte, capite operto od. adoperto). – eine bedeckte Grube, fossa caeca: mit Staub bedeckt, pulvere sparsus: mit Kot bedeckt, caeno oblĭtus: mit Wunden bedeckt, vulneribus onustus od. obrŭtus: eine mit Narben bedeckte Brust, pectus insigne cicatricibus bello acceptis: mit Ruhm bedeckt, gloriosus; gloriā circumfluens: mit Schimpf u. Schande, infamiā et dedecore opertus.
-
2 bedecken
bə'dɛkənv1) cubrir, tapar2) (fig) ocultar, encubrircubrir [mit de/con]transitives Verb————————sich bedecken reflexives Verb -
3 bedecken
bedéckenI vt покрыва́ть, накрыва́ть; прикрыва́ть; устила́тьden Kopf (mit é iner Mǘ tze) bedé cken — наде́ть ша́пку (на́ голову)
das Gesí cht mit den Hä́ nden bedé cken — закры́ть лицо́ рука́ми
1. покрыва́ться, прикрыва́ться2. уст. надева́ть ша́пку [головно́й убо́р]◇sich mit Ruhm bedé cken — покры́ть себя́ сла́вой
-
4 das Eis
- {ice} băng nước đá, kem, kim cương, thái độ trịnh trọng lạnh lùng, tiền đấm mõm cho cảnh sát, tiền đút lót cho chủ rạp hát = das Eis (Musik) {E sharp}+ = das offene Eis {loose ice}+ = auf Eis legen {to pigeonhole; to put on ice}+ = das unsichere Eis {catice}+ = trägt das Eis? {does the ice bear?}+ = mit Eis kühlen {to ice}+ = mit Eis bedecken {to frost; to ice}+ = eine Portion Eis {a dish of ice-cream}+ = du bewegst dich auf dünnem Eis {You are moving on thin ice}+ -
5 das Rohr
- {barrel} thùng tròn, thùng rượu, thùng, nòng, ruột, ống, khoang màng nhĩ, cái trống, tang - {conduit} máng nước, ống cách điện - {pipe} ống dẫn, ống sáo, ống tiêu, kèn túi, ống quần, điếu, tẩu tobacco pipe), tẩu thuốc, mạch ống, còi của thuyền trưởng, tiếng còi của thuyền trưởng, tiếng hát, tiếng chim hót, đường bẫy chim rừng - {tube} săm inner tube), tàu điện ngầm, rađiô ống điện tử, ống tràng = das Rohr (Botanik) {cane; reed}+ = mit Rohr bedecken {to reed}+ = mit Rohr beziehen {to cane}+ -
6 bedecken
1. vt1) покрывать, накрыватьden Tisch mit éínem Tuch bedécken — накрывать скатерть на стол
Plötzlich wúrde ich so tráúrig, dass ich mein Gesícht mit den Händen bedéckt und zu wéínen ángefangen hábe. — Мне стало вдруг так грустно, что я закрыл лицо руками и начал плакать.
2) закрывать, заслонятьDas Kleid bedéckt die Kníen. — Платье закрывает колени.
2.sich bedécken покрываться, прикрываться -
7 das Gesicht mit den Händen bedecken
арт.общ. закрыть лицо рукамиУниверсальный немецко-русский словарь > das Gesicht mit den Händen bedecken
-
8 Bedeckung
f2. Gegenstand: cover, covering3. (Geleitschutz) escort* * *die Bedeckungencrustation; tegument* * *Be|dẹ|ckungf -, -en1) (= das Bedecken) covering2) (= Deckendes) cover, coveringder Konvoi hatte drei Fregatten zur Bedeckung — the convoy was escorted by three frigates, the convoy had an escort of three frigates
* * *Be·de·ckungf1. (das Bedecken) covering3. (das Bedeckende) covering* * *die; Bedeckung, Bedeckungen1) covering2) (Schutz) guard* * *2. Gegenstand: cover, covering3. (Geleitschutz) escort* * *die; Bedeckung, Bedeckungen1) covering2) (Schutz) guard* * *f.encrustation n. -
9 Verkleidung
f1. fancy dress, Am. costume, disguise2. covering; lining; facing; panel(l)ing; verkleiden I 2* * *die Verkleidung(Bedeckung) lining; panelling; covering; revetment; paneling; facing;(Maske) fancy dress; disguise* * *Ver|klei|dungf1) (= das Verkleiden von Menschen) disguising; (= Kostümierung) dressing up, putting into fancy dress; (= Kleidung) disguise; (= Kostüm) fancy dress2) (=das Verkleiden Material) lining; (mit Holz) panelling (Brit), paneling (esp US); (= das Bedecken) covering; (= das Verdecken) masking* * *die1) (a disguised state: He was in disguise.) disguise2) (a set of clothes, make-up etc which disguises: He was wearing a false beard as a disguise.) disguise* * *Ver·klei·dung<-, -en>f1. (Kostüm) disguise, fancy dressin dieser \Verkleidung in this disguise [or fancy dress* * *1) o. Pl. disguising; (das Kostümieren) dressing up3) s. verkleiden 2): covering; lining; facing4) (Umhüllung) cover* * *1. fancy dress, US costume, disguise* * *1) o. Pl. disguising; (das Kostümieren) dressing up3) s. verkleiden 2): covering; lining; facing4) (Umhüllung) cover* * *f.boarding n.casing n.cladding n.facing n.paneling n.revetment n. -
10 ἔρεψις
-
11 ἔρεψις
ἔρεψις, ἡ, das Bedecken, Bedachen, das Dach -
12 Bedeckung
Bedeckung, obductio (das Bedecken, z. B. capitis). – tegumentum (Decke, auch des Körpers). – velamen. velamentum. invo lucre (Hülle). – vestis (Bekleidung). – vestimentum (Kleidungsstück). – praesidium (Schutz, auch bes. = milites praesidiarii, d. i. die Soldaten zur Bedeckung). – custodia. custodes (Wache, Wächter; dah. unter B., cum custodibus); verb. custodia ac praesidium.
-
13 στέρφωσις
-
14 στέγασις
στέγασις, ἡ, das Bedecken, Dichtmachen (?).
-
15 κατα-κάλυψις
κατα-κάλυψις, ἡ, das Bedecken, Sichverbergen, Sp.
-
16 Abdeckung
f1. nur Sg.; von Möglichkeiten etc. und TECH.: covering2. (etw. Abdeckendes) cover(ing); WIRTSCH. cover* * *Ạb|de|ckungf1) cover2) no pl (= Vorgang) covering* * *Ab·de·ckungf1. (Material zum Abdecken) cover* * *die covering* * *1. nur sg; von Möglichkeiten etc und TECH covering* * *die covering* * *f.cover n. -
17 Abdeckung
-
18 κατακάλυψις
κατα-κάλυψις, ἡ, das Bedecken, Sichverbergen -
19 στέγασις
στέγασις, ἡ, das Bedecken, Dichtmachen -
20 στέρφωσις
στέρφωσις, ἡ, das Bedecken mit Leder od. mit einem Felle
См. также в других словарях:
Bedecken — Bedêcken, verb. reg. act. gänzlich decken. 1) In eigentlicher Bedeutung. Das Haupt, das Gesicht bedecken. Der Schnee bedeckt die Erde. Der Himmel bedeckt sich mit Wolken. Sich bedecken, in höflichen Ausdrücken, den Hut aufsetzen. 2) Figürlich.… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Das L-Spiel — (oder kurz L ) wurde von Edward de Bono entwickelt und gehört zu der Klasse der Brettspiele, die mit einem Minimum an Regeln auskommen, ohne trivial einfach zu sein. Erstmals vorgestellt wurde es 1968 in seinem Buch The Five Day Course in… … Deutsch Wikipedia
bedecken — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • zudecken Bsp.: • Sie deckte das Bett mit einer Decke zu … Deutsch Wörterbuch
bedecken — umkleiden; einmummeln (umgangssprachlich); ummanteln; auskleiden (mit); umhüllen; verschalen; verkleiden; zuziehen; (sich) bewölken; … Universal-Lexikon
Das 10. Königreich — Filmdaten Deutscher Titel: Das zehnte Königreich Originaltitel: The 10th Kingdom Produktionsland: USA, Deutschland, UK, Österreich Erscheinungsjahr: 2000 Länge: 417 Minuten … Deutsch Wikipedia
Das 10te Königreich — Filmdaten Deutscher Titel: Das zehnte Königreich Originaltitel: The 10th Kingdom Produktionsland: USA, Deutschland, UK, Österreich Erscheinungsjahr: 2000 Länge: 417 Minuten … Deutsch Wikipedia
Das Land der aufgehenden Sonne — 日本国 Nihon koku/Nippon koku Japan … Deutsch Wikipedia
Das zehnte Königreich — Filmdaten Deutscher Titel Das zehnte Königreich Originaltitel The 10th Kingdom … Deutsch Wikipedia
Das arme Mädchen — Sterntaler im Märchengarten Ludwigsburg. Die Sterntaler, in der ersten Veröffentlichung Das arme Mädchen, ist ein kurzes Märchen aus der Sammlung Kinder und Hausmärchen der Brüder Grimm (Nr. 153). Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia
Fell, das — Das Fêll, des es, plur. die e, Diminut. das Fellchen. 1. * Überhaupt alles, was einer Sache zur Decke dienet, womit sie bedecket ist; in welchem nunmehr veralteten Verstande, ehedem verschiedene, besonders kostbare Arten von Kleidern, z.B.… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Heim, das — * Das Heim, des es, plur. die e, oder die Heime, plur. die n, ein, wenigstens im Hochdeutschen, völlig veraltetes Hauptwort, welches nur um der folgenden Wörter willen zu merken ist. Es bedeutete, 1) einen Zaun; welche Bedeutung Schilter als die… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart